<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for verba volant, scripta manet</title>
	<atom:link href="http://wintranslation.com/blog/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wintranslation.com/blog</link>
	<description>Articles and comments about translation, multilingual DTP, different cultures and languages</description>
	<lastBuildDate>Wed, 27 Jan 2010 13:53:43 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Michael Jackson is dead; Michael Jackson est mort; E&#8217; morto Michael Jackson; Michael Jackson ha muerto by Shondra Salvatori</title>
		<link>http://wintranslation.com/blog/?p=40&#038;cpage=1#comment-30047</link>
		<dc:creator>Shondra Salvatori</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 13:53:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wintranslation.com/blog/?p=40#comment-30047</guid>
		<description>Having been just browsing for related blog content with regard to a project research and My partner and i happened to stumble on yours. Thanks for the useful information!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Having been just browsing for related blog content with regard to a project research and My partner and i happened to stumble on yours. Thanks for the useful information!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Chinese translation, please! by Hermina Hatheway</title>
		<link>http://wintranslation.com/blog/?p=21&#038;cpage=1#comment-30035</link>
		<dc:creator>Hermina Hatheway</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 05:09:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wintranslation.com/blog/?p=21#comment-30035</guid>
		<description>Hi - just a quick note to say thank you for this article. Very well-written.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi &#8211; just a quick note to say thank you for this article. Very well-written.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Don’t call me by my first name! &#8211; Naming conventions in different countries by Cherlyn Rushin</title>
		<link>http://wintranslation.com/blog/?p=12&#038;cpage=1#comment-30009</link>
		<dc:creator>Cherlyn Rushin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 05:15:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wintranslation.com/blog/?p=12#comment-30009</guid>
		<description>Love this post! Thanks for this. I&#039;ll be sure to come back again. P.S: I&#039;ve bookmark your site as well.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Love this post! Thanks for this. I&#8217;ll be sure to come back again. P.S: I&#8217;ve bookmark your site as well.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Michael Jackson is dead; Michael Jackson est mort; E&#8217; morto Michael Jackson; Michael Jackson ha muerto by Andrew Pelt</title>
		<link>http://wintranslation.com/blog/?p=40&#038;cpage=1#comment-29978</link>
		<dc:creator>Andrew Pelt</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 23:03:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wintranslation.com/blog/?p=40#comment-29978</guid>
		<description>A lot of useful information. Thank you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A lot of useful information. Thank you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Chinese helpful phrases for travelers by Lanny Pravata</title>
		<link>http://wintranslation.com/blog/?p=60&#038;cpage=1#comment-29974</link>
		<dc:creator>Lanny Pravata</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 14:55:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wintranslation.com/blog/?p=60#comment-29974</guid>
		<description>Pretty good post. I just stumbled upon your blog and wanted to say that I have really enjoyed reading your blog posts. Any way I&#039;ll be subscribing to your feed and I hope you post again soon.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pretty good post. I just stumbled upon your blog and wanted to say that I have really enjoyed reading your blog posts. Any way I&#8217;ll be subscribing to your feed and I hope you post again soon.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
