Skip to content

Seeing the Big Picture – Huiping Iler’s Icebreaker Speech at Toastmaster’ International

A few summers ago, I interviewed a summer student. He was doing his graduate studies in political science at the time. From his resume, I could tell that he had political ambitions. My question for him was, if you had a choice between working as an auto assembly worker and a position in the political science field with long term potential but less pay, which one would you pick? I thought this might have been a fairly difficult question but it did not take him long to reply. "I think I'd work for Chrysler's any day, who can say no to good pay and benefits?"

Designing Navigation for Multilingual Content Mistakes

Thinking of translating your web site? Are you looking for an experienced language service partner to share with you their knowledge of languages and cultures of the markets you wish to reach? Wintranslation is a specialist in translating websites and adapting them for international markets. In addition to professional translating…

5 Ways to Use Website Translation to Help the Bottom Line

A few days ago I was browsing through Google News and read a story on Toys “R” Us’ plan to sell its global toy division. The story got me interested right away. What would Toys “R” Us do without its toys division? How did a company once at the supremacy of the toy business become so battered to be forced to sell its core business?

The dangers of publishing your website in another language

Publishing your website in another language is like managing a brand new website. It demands people who are expert in writing and editing in that language. The standard of English on the Web, for example, is often poor, even for those whose native language it is. It can be embarrassingly bad for websites publishing English as a foreign language.
Back To Top