Skip to content

INDIGENOUS, CANADIAN FRENCH AND MULTILINGUAL TRANSLATIONS

Your trusted source for accurate and reliable language solutions for more than 25 years. With deep expertise in Indigenous, Canadian French and multilingual translations and our team of highly skilled linguists, we provide translations across a wide range of languages and industries. Whether you manage technical publications for a non-profit or work as a multicultural marketing professional, we provide comprehensive language support. We help you connect with diverse communities, promote your mission to different audiences, and create opportunities for positive change.

Indigenous Language Translations

We are one of the few professional companies providing translation services into Indigenous languages in Canada. We understand their profound cultural and historical significance and are committed to their preservation and revitalization.

canadian french translation

Canadian French Translations

As a Canadian-based translation company, we live, work, and are part of the Francophone community of Canada which means we understand Canadian French translation, we recognize the specific needs and expectations related to this audience.

international translation services

International Language Translations

Wintranslation tackles complex, multi-layered projects in more than 135 languages thanks to our hands-on approach, strong project management and technical capabilities, and a network of more than 1,000 linguists.

25+
YEARS IN BUSINESS
135
LANGUAGES
10M+
WORDS TRANSLATED ANNUALLY

SPECIALIZED TRANSLATION SERVICES FOR VARIOUS INDUSTRIES

Arts & Culture

In the vibrant arts and culture sector, our translation expertise helps our clients in their work to present cultural treasures, unlock global audiences, and ensure inclusivity for a cross-cultural experience. Learn more about our expertise in supporting this sector.

Education & Training

We excel in handling a wide array of educational materials in various formats, from e-courses and discussion guides to reports, surveys, and audio content, all to ensure your educational content resonates with your audiences. Learn more about our expertise in supporting this sector.

Natural Resources

With our tailored language solutions, advice on diverse dialects, and network of reliable translators, our clients in the natural resources sector can engage Indigenous communities meaningfully about environmental stewardship projects.

Charities and Non-Profit

Our translations support our charity and NGO clients’ efforts to connect with funders and stakeholders and to generate support for their important causes. Learn more about our expertise in supporting this sector.

Healthcare

In the intricate world of healthcare, translation is a lifeline to connecting diverse communities to vital information. We support the healthcare sector’s unwavering commitment to precision, cultural sensitivity, and accessibility. Learn more about our expertise in supporting this sector.

Government

Our government clients at all levels – municipal, provincial/territorial, and federal – benefit from our confidential, quality-controlled, and timely translation services. We support our government clients with accessible communications to help them serve diverse populations effectively.

Professional Translation Services

We assemble a diverse team of world-class linguists and language experts, each with a deep understanding of their respective languages and cultures.

A Few of Our Happy Customers

We (The Indigenous Theatre at the National Arts Centre) required short translations in a variety of dialects: Algonquin, Michif, Plains Cree, Woods Cree and Halq’eméylem. Wintranslation helped us find the best match from their available translators and overall had all of the dialects we needed. They were competent, friendly, and helped us meet our tight deadlines efficiently.

Amy Ede
Indigenous Theatre at the National Arts Centre

Wintranslation has completed multiple French translations for our organization, ranging from surveys, interview scripts, and educational based documents. Wintranslation has always been professional and prompt with their responses and finalized work. Even within tight deadlines, wintranslation has not only completed the requested translation, but ensured no errors, accuracy, and final layouts were professionally achieved within both the translated documents and the original documents. They have been amazing to work with and respect cultural requirements. We definitely plan to utilize their services for future projects.

Nicole Parsons
Tungasuvvingat Inuit

We contacted wintranslation to have one of our assessment documents translated into Eastern Ojibwe. The communication was easy and the translation was delivered with attention to detail and care. The very next time, when we required translation of another document into Dënesųłiné (Chipewyan), nēhiyawēwin (Plains Cree), Néhinaw (Swampy Cree) and Nīhithawīwin (Woods Cree) we contacted wintranslation and really appreciated the one-stop convenience and their capabilities in Indigenous languages we requested.

Danielle Durepos
The Learning Bar

Je continue d’être impressionnée par la qualité et la flexibilité du service fourni par wintranslation. Les textes rendus sont toujours impeccables et les commentaires des réviseurs toujours à propos. J’apprécie beaucoup de pouvoir compter sur cet atout pour les projets que notre petite équipe ne peut traiter seule.

Géraldine Green
Centraide Ottawa

I valued the kindness and consideration given to us. While always being professional, we were treated like people, not clients. When we got a reply, wintranslation remembered that we had had a past contract with them. I really appreciated that they remembered our organization and this gave me confidence in their respectful engagement. We created a reconciliation toolkit for business leaders and wanted to make sure that everyone had access to it. Wintranslation really helped us out.

The museum contacted wintranslation because we needed text translated for a new panel. We wanted two dialects for the panel – Eastern Ojibwe and Mohawk. wintranslation went above and beyond to ensure the dialects were location appropriate and that they were done by knowledge holders from both communities.

Patience and commitment of wintranslation staff to ensure that we had high quality and accurate translation was amazing. Thank you wintranslation, the translators and community members for ensuring the museum was able to put forth an excellent panel that was true to both communities and that visitors to Murney Tower Museum will be able to experience both Eastern Ojibwe and Mohawk in print.

Abo-peoples-logo

FEATURED CLIENTS

Professional Translation Services

We maintain rigorous quality control procedures, including multiple layers of proofreading and editing, to guarantee the highest level of accuracy.

We respectfully acknowledge that our office in Ottawa is located on the traditional, unceded territory of the Anishinabewaki and Omàmìwininìwag (Algonquin) peoples. As a translation company, we recognize the deep connections that Indigenous peoples maintain with these lands and the ongoing impact of colonization on their cultures and languages. We are committed to supporting the preservation and revitalization of Indigenous languages by working in partnership with Indigenous translators, Elders, and Language Keepers. This acknowledgment informs our responsibility to promote respect, understanding, and collaboration in all aspects of our work.

Back To Top