Languages & Dialects That We Translate
We work with hundreds of translators around the world to ensure that you get a translation that is culturally appropriate and suits your needs. Our translators go through a Peer Review process to ensure that our translators are the best. Translators who want to work with us write a test and then other translators (the ones we have qualified previously) will review the test and provide feedback. After a translator has been vetted, we monitor their performance by giving them small assignments first and then larger ones. During our ongoing monitoring, we also evaluate the quality of their work, how easy they are to work with, and whether they are reliable. The end result is that we save our clients’ time by only working with translators who have been vetted and proven.
We translate into more than 40 of Canada’s 60+ Indigenous languages and are a true specialist in this area.
Please note that Indigenous languages, especially Cree, Inuktut, and Ojibway are each comprised of a continuum of different dialects. To pinpoint a particular dialect or better understand which one is better for your project, please check the main languages pages or reach out to our team for a dialect consultation.
Looking for an Indigenous language not included in the list? Feel free to contact us and we’ll try our best to help.
Michif
Mi’kmaq
Mohawk (Kanien’kéha)
Moose Cree (ililîmowin)
Nakoda (Stoney)
Naskapi (iyuw iyimuun)
Nedut’en–Witsuwitʼen (Babine)
Nisg̱a’a (Niska)
North Slavey
Northern Tutchone
Nuu-chah-nulth (Nootka)
As a Canadian-based translation company, we are part of the Canadian Francophone community, which means we understand Canadian French translation and recognize the specific needs and expectations related to the diversity of this audience.
Canadian French