Skip to content

Project Description

Patient Ombudsman investigates complaints related to Ontairo’s healthcare system; defined as public hospitals, long-term care homes and home and community care services coordinated by the Local Health Integration Networks (LHINs, formerly CCACs).

Patient Ombudsman contacted wintranslation for our services in multilingual translation, which included 2 immigrant languages and 4 Indigenous languages.

Project Details

Client: Patient Ombudsman
Products: Resource Materials translated in Multilingual languages (Hindi, Inkutitut, Michif, Moose Cree, Ojibway and Vietnamese)
Applications: Adobe Indesign

abo-peoples-logo

I valued the kindness and consideration given to us. While always being professional, we were treated like people, not clients. When we got a reply, wintranslation remembered that we had had a past contract with them. I really appreciated that they remembered our organization and this gave me confidence in their respectful engagement. We created a reconciliation toolkit for business leaders and wanted to make sure that everyone had access to it. Wintranslation really helped us out.

Back To Top