Read Our Testimonials
- All
- Algonquin
- Arts, Culture & Entertainment
- Atikamekw
- Automotive
- Aviation, Aerospace & Defense
- Banking & Finance
- Charity NGO
- Congress of Aboriginal Peoples
- Cree
- DTP & Layout
- Education
- French
- Government & Public Affairs
- Graphic Design
- Halkomelem
- Health Care & Social Services
- homepage testimonials
- Indigenous Language Translation
- Inuinnaqtun
- Inuktut
- Marketing
- Michif
- Naskapi
- Natural Resources
- Nonprofit
- Operation Lifesaver
- Plains Cree
- Safety & Security
- Software & Website Localization
- Swampy Cree
- Woods Cree
The Diefenbunker: Canada’s Cold War Museum has worked with wintranslation since 2020 on many of our translation needs. With a wide offering of services including translation of documents, availability of specific Indigenous languages, and voiceover work, they are a fantastic and reliable firm to assist with exhibition, marketing, and audio guide work for museums and heritage institutions. We highly recommend wintranslation
As a local, not-for-profit community museum, the Bytown Museum is committed to serving the many and diverse communities that make up Ottawa. We were pleased to work with wintranslation on two major recent projects; translation of our permanent gallery text panels and a new storytelling website onto French and Anishinaabemowin. Working with wintranslation allowed the museum to offer its exhibition and programming to a wider audience and ensured the work was done with reliability, integrity to community values and professionalism
As a Cultural Safety Consultant specializing in Indigenous Anti-Racism work, it is essential for me to include Indigenous languages in my projects wherever possible. I use Wintranslation in all of my Indigenous Anti-Racism projects because they care about respect, safety, and cultural relevance for Indigenous language carriers as much as I do. It is a pleasure to collaborate with Olga at Wintranslation to complete meaningful Indigenous language translation projects.
I used wintranslation for the first time recently to translate a scientific report from English to Inuktitut. Their customer service was exceptional, with rapid responses to questions, and the technical quality of the translation was also excellent. I would definitely recommend their services.
“Our working relationship with Wintranslation works very well for us. They can translate our training material and other documents in Inuktitut and in Inuinnaqtun quickly. Wintranslation translated large projects for us, and they delivered the material to us on time. That is important. ”
We (The Indigenous Theatre at the National Arts Centre) required short translations in a variety of dialects: Algonquin, Michif, Plains Cree, Woods Cree and Halq’eméylem. Wintranslation helped us find the best match from their available translators and overall had all of the dialects we needed. They were competent, friendly, and helped us meet our tight deadlines efficiently.
Wintranslation has completed multiple French translations for our organization, ranging from surveys, interview scripts, and educational based documents. Wintranslation has always been professional and prompt with their responses and finalized work. Even within tight deadlines, wintranslation has not only completed the requested translation, but ensured no errors, accuracy, and final layouts were professionally achieved within both the translated documents and the original documents. They have been amazing to work with and respect cultural requirements. We definitely plan to utilize their services for future projects.
Je continue d’être impressionnée par la qualité et la flexibilité du service fourni par wintranslation. Les textes rendus sont toujours impeccables et les commentaires des réviseurs toujours à propos. J’apprécie beaucoup de pouvoir compter sur cet atout pour les projets que notre petite équipe ne peut traiter seule.
I valued the kindness and consideration given to us. While always being professional, we were treated like people, not clients. When we got a reply, wintranslation remembered that we had had a past contract with them. I really appreciated that they remembered our organization and this gave me confidence in their respectful engagement. We created a reconciliation toolkit for business leaders and wanted to make sure that everyone had access to it. Wintranslation really helped us out.
When we needed a large, complex document translated from English to French on a tight timeline, wintranslation was able to take on the job without delay, and get it done on time with good quality. They even identified some issues with the English version that we were able to fix before it was published — an added value! When another document came in at the last minute just before a big event, wintranslation had no trouble accommodating the request which I knew would be too much to ask of a smaller independent contractor. Communications were swift, professional and friendly. I had one less thing to worry about at a time when many components needed to come together quickly and had to meet high quality standards. The company was very solution- and client-oriented, which I very much appreciated.
Our organization needed several materials translated into Atikamekw and Naskapi to promote rail safety in Indigenous communities. Wintranslation responded to our request and provided us with an accurate quote and estimated turnaround time — which was surprisingly quick. Although our materials were designed in-house, the wintranslation team was happy to review all final designs to ensure there were no errors, and the layout was correct. We will definitely do business with them again for future projects.
I approached wintranslation because I needed a series of Educational Posters translated into Swampy Cree to facilitate a broader reach to our Indigenous audience. Wintranslation made the process easy even when I was unable to communicate regularly. I really appreciated their quick turn around times (faster than quoted) and their patience with my questions about the translation (not having any background with the language). The end result are some fabulous resources that will be shared with kids and adults alike, with more to come!
Response rate is always timely. Rates are competitive. We are a growing business with more and more translation needs. Glad we found wintranslation look forward to working together again.
I had a great experience working with wintranslation. I called first to get an idea of what specific Indigenous dialect I would need translation into based on my program’s region and they were very helpful. I received a quick response back on my request for a quote and prompt and polite service throughout the entire interaction. In addition, receipt of my e-mail was acknowledged in a timely manner even though my consultant was out of the office for the afternoon which helped to put my mind at ease.
Replies to email/quote requests have been very prompt and projects delivered as promised. Very good communication on progress of projects […] Quick response to questions in a professional manner helped a lot as well.
As an official sponsor of Exercise is Medicine Canada, wintranslation provides timely and accurate English to French translation services. It is a pleasure to work with the professional and friendly wintranslation team.
Very satisfied [with the project manager]’s customer service, [it] was excellent. Email correspondence was punctual and friendly and professional. It was a pleasure working with her.
Thank you very much for the wonderful work you did with my translation. I’m very happy with your work and will recommend your company whenever somebody needs translation for something.
Thank you so much, I am extremely pleased with how fast this was turned around and the service provided.
Wintranslation’s project management has been very quality-driven and conscientious. They respond to queries and solve problems even after-hours and during weekends. Their efforts made it possible for us to meet our release schedules. We are very pleased with wintranslation’s localization service.
Thank you very much for completing this task under such a tight deadline.
Thank you so much. Our Quebecois staff is very impressed with the translation. Thanks!
Thank you very much for turning that job around so quickly. Working with your company was a piece of cake. Thanks so much. I’m sure we’ll be in touch in the future as other opportunities become available.
We found wintranslation by means of the All-Seeing Eye (Google, that is), and we selected you on the basis of testimonials for timely delivery, price, and (not least) rapid and true personal engagement from your side. … It is my personal experience that this last factor is usually grossly underestimated – happy to see that you guys take it seriously!
Thank you for your assistance with the translation of our documents. You made this whole process very easy and fast. Kudos to your company, their quality and speed of work, courteous customer service and professionalism. Looking forward to dealing with you with translation needs in the future. Thank you!
We […] want all Canadian farmers to have access to as much advanced farm management information and material as possible in the official language of their choice. […] I can certainly say that wintranslation has always been there for us, and they’ve always delivered the material on time, even on very short notice, which has been extremely helpful to us at Farm Management Canada. […] We selected wintranslation because you have a good team of translators that work quickly and efficiently and you have competitive prices.