Skip to content

INDIGENOUS, CANADIAN FRENCH AND MULTILINGUAL TRANSLATIONS

Your trusted source for accurate, reliable, and culturally authentic language solutions for more than 25 years. Our exceptional Indigenous language services set us apart—even other translation firms rely on our expertise. We bring the same commitment to excellence to our Canadian French and multilingual translation services. Connect with confidence—reach your audience with messages that resonate.

Indigenous Language Translations

At wintranslation, we have unmatched expertise and experience providing translation services into Indigenous languages in Canada, such as Inuktitut, Cree, Mi’kmaq, Ojibwe, Algonquin, and more.

canadian french translation

Canadian French Translations

As a Canadian-based translation company, we proudly live, work, and engage with Francophone communities across Canada producing Canadian French translations that are both accurate and culturally meaningful.

international translation services

International Language Translations

We manage complex, multi-layered projects in 135+ international and newcomer languages with a hands-on approach, strong project management, and technical capabilities, and a network of 1,000+ linguists.

WHY CHOOSE WINTRANSLATION?

  • Comprehensive and culturally sensitive solutions: Working with community-based linguists, we offer precise, authentic, and culturally attuned translations in Indigenous, Canadian French, and over 135 international languages.
  • Client-centered approach with a commitment to quality: Our team values responsiveness, dependability, and high standards, using rigorous quality control measures, and tailoring our work to the unique needs of each client and project, large and small.
  • Reliable project management and delivery: Our project managers understand our clients’ needs and oversee every detail, maintaining smooth workflows and meeting tight deadlines.
  • Sophisticated technology and production expertise: Using advanced translation and publishing tools, we produce high-quality, publication-ready documents with accuracy, consistency, and seamless integration across complex and large-scale projects.
  • Accredited, trusted, and experienced: With decades of experience in the industry and the prestigious CAN/CGSB-131.1 certification from the Canadian General Standards Board, we’re the go-to choice for many loyal clients, including other translation companies that rely on our specialized language expertise to meet their clients’ needs.

Professional Translation Services

We assemble a diverse team of world-class linguists and language experts, each with a deep understanding of their respective languages and cultures.

A Few of Our Happy Customers

We (The Indigenous Theatre at the National Arts Centre) required short translations in a variety of dialects: Algonquin, Michif, Plains Cree, Woods Cree and Halq’eméylem. Wintranslation helped us find the best match from their available translators and overall had all of the dialects we needed. They were competent, friendly, and helped us meet our tight deadlines efficiently.

Amy Ede
Indigenous Theatre at the National Arts Centre

Wintranslation has completed multiple French translations for our organization, ranging from surveys, interview scripts, and educational based documents. Wintranslation has always been professional and prompt with their responses and finalized work. Even within tight deadlines, wintranslation has not only completed the requested translation, but ensured no errors, accuracy, and final layouts were professionally achieved within both the translated documents and the original documents. They have been amazing to work with and respect cultural requirements. We definitely plan to utilize their services for future projects.

Nicole Parsons
Tungasuvvingat Inuit

We contacted wintranslation to have one of our assessment documents translated into Eastern Ojibwe. The communication was easy and the translation was delivered with attention to detail and care. The very next time, when we required translation of another document into Dënesųłiné (Chipewyan), nēhiyawēwin (Plains Cree), Néhinaw (Swampy Cree) and Nīhithawīwin (Woods Cree) we contacted wintranslation and really appreciated the one-stop convenience and their capabilities in Indigenous languages we requested.

Danielle Durepos
The Learning Bar

Je continue d’être impressionnée par la qualité et la flexibilité du service fourni par wintranslation. Les textes rendus sont toujours impeccables et les commentaires des réviseurs toujours à propos. J’apprécie beaucoup de pouvoir compter sur cet atout pour les projets que notre petite équipe ne peut traiter seule.

Géraldine Green
Centraide Ottawa

I valued the kindness and consideration given to us. While always being professional, we were treated like people, not clients. When we got a reply, wintranslation remembered that we had had a past contract with them. I really appreciated that they remembered our organization and this gave me confidence in their respectful engagement. We created a reconciliation toolkit for business leaders and wanted to make sure that everyone had access to it. Wintranslation really helped us out.

The museum contacted wintranslation because we needed text translated for a new panel. We wanted two dialects for the panel – Eastern Ojibwe and Mohawk. wintranslation went above and beyond to ensure the dialects were location appropriate and that they were done by knowledge holders from both communities.

Patience and commitment of wintranslation staff to ensure that we had high quality and accurate translation was amazing. Thank you wintranslation, the translators and community members for ensuring the museum was able to put forth an excellent panel that was true to both communities and that visitors to Murney Tower Museum will be able to experience both Eastern Ojibwe and Mohawk in print.

Danielle Marshall
Murney Tower Museum National Historic Site of Canada
Abo-peoples-logo

FEATURED CLIENTS

Professional Translation Services

We maintain rigorous quality control procedures, including multiple layers of proofreading and editing, to guarantee the highest level of accuracy.

We respectfully acknowledge that our office in Ottawa is located on the traditional, unceded territory of the Anishinabewaki and Omàmìwininìwag (Algonquin) peoples. As a translation company, we recognize the deep connections that Indigenous peoples maintain with these lands and the ongoing impact of colonization on their cultures and languages. We are committed to supporting the preservation and revitalization of Indigenous languages by working in partnership with Indigenous translators, Elders, and Language Keepers. This acknowledgment informs our responsibility to promote respect, understanding, and collaboration in all aspects of our work.

Back To Top